La loi sur la filiation a été révisée le 1er avril 1998.
أُعيد النظر في قانونالنسب في 1 نيسان/أبريل 1998.
Sensibilisation à l'importance du droit à l'identité des garçons et des filles.
وجرى نشر أهمية القانونبالنسبة لهوية الأطفال من الجنسين.
Pour nous, le respect de l'état de droit n'est pas une question de choix mais de nécessité.
فاحترام سيادة القانونبالنسبة لنا ليس مسالة اختيار بل ضرورة.
Tu sais, la loi n'est pas pour moi.
تعلمون، القانون ليس بالنسبة لي.
Et pour ce qui est de la légalité,
...أمّا بالنسبةللقانون
- Une copie des statuts pour les personnes morales;
- نسخة من القانون الأساسي بالنسبة للشخص المعنوي.
Mme Mayan tient à souligner l'importance que revêt la primauté du droit pour la promotion de l'égalité des sexes.
وقالت إنها تودّ أن تؤكد على أهمية سيادة القانونبالنسبة إلى تعزيز المساواة بين الجنسين.
Dans le contexte de la mondialisation des marchés, les questions liées au choix de la loi applicable pour ce qui est des droits de la propriété industrielle se sont multipliées.
وفي سياق السوق العالمية، زادت مسائل اختيار القانونبالنسبة لحقوق الملكية الصناعية.
Le service des plaintes proposé serait chargé de recevoir des plaintes concernant l'application de la loi relative à l'égalité de traitement des hommes et des femmes.
والغرض من مكتب الشكاوى هو تلقي الشكاوى المتعلقة بالالتزام بالقانونبالنسبة للمعاملة المتساوية بين الرجال والنساء.